エルサレム・フランス聖書考古学学院(Ecole Biblique et Archologique Franaise de Jrusalem)によるフランス語訳聖書である。1920年代ベルギー イエスキリスト十字架壁掛け18cm クロス キリシタン Christianity 西洋アンティーク。元々は「エルサレム聖書学院主宰フランス語訳聖書 La sainte Bible traduite en franaise sous la direction de l'Ecole biblique de Jrusalem」という表題であったが「エルサレム聖書」(La Bible de Jrusalem)という略称で呼ばれ、表紙もそのように印刷されるようになっている。▲01)【同梱不可】聖体礼儀解/アルセニイ/木村英吉/正教会/明治27年/キリスト教/A。他の人文科学研究での使用にも耐える、極めて質の高い翻訳と学問的に精確な解説・注釈を特徴とする。「説教者のための聖書講解―釈義から説教へ〈ヨハネによる福音書〉」日本基督教団出版局編《新品同様》/聖書/聖霊/謙遜/聖書注解/。現在、フランスで最も使用されている聖書でもある。【即決】サンダーシング全集 金井為一郎著訳 キリスト教。